Este fin de semana he continuado con la edición final, que ha incluido la reedición de un tramo del documental, dentro del capítulo Jeroglíficos. Originariamente, este tramo contenía ejemplos de uso de logogramas o determinantes en el mundo actual (por ejemplo, una señal de salida de emergencia con texto e imagen de figura corriendo hacia una puerta), pero al final he considerado preferible, por razones didácticas, una explicación del elevado número de signos (al menos, 750) de que se compone la escritura jeroglífica egipcia. La encontré en un libro que me prestó Jose, un amigo y colega de Inglés en el centro donde trabajo. En él se dice que la ausencia de signos vocálicos producía un elevado número de homofonías. Por ejemplo, un fonograma biconsonántico como el del cesto, con valor nb, podía representar cualquier palabra que contuviera esa sucesión de consonantes, por ejemplo, la propia palabra "cesto", nb, o la palabra que designaba al "señor", nb. La primera podía ser, por ejemplo, nab, y la segunda, neb. El equívoco se evitaba añadiendo, a continuación del jeroglífico del cesto (nb), un logograma de un hombre, si se quería designar al "señor" (*nab):
Al mismo tiempo, he creado dos menús, uno con el título y otro con varias páginas de enlaces a capítulos:
No hay comentarios:
Publicar un comentario