domingo, 27 de febrero de 2011

PALABRAS, NO IMÁGENES

Siguiendo con el tema de la entrada anterior, observa Andrew Robinson que los signos del lenguaje de señas "no son independientes del habla; cualquier sistema aceptado y válido de lenguaje de signos, como el «Lenguaje de Signos Norteamericano» (ASL, siglas de «American Sign Language»), está basado en un idioma hablado, de modo que, por ejemplo, alguien que domine solamente el ASL no podrá ponerse en comunicación con uno que domine el Lenguaje de Signos Chino."




"Nos gustaría pensar que las palabras que aparecen en una página adquieren significado «directamente» en nuestras mentes, pero, en cuanto tratamos de preguntarnos en nuestro interior lo que significan, vemos que se vuelve imprescindible lo que podríamos llamar «habla interior»."


"También es interesante observar que cuando se leen textos difíciles, la gente suele mover los labios y a veces incluso leer la frase en voz alta para sí mismos, con objeto, al parecer, de facilitarse la comprensión."


"La importancia de las palabras, por oposición a las imágenes, se puede deducir de un experimento muy sencillo: cerremos los ojos e imaginemos que vamos en coche por un camino conocido a un supermercado. Las imágenes, en gran medida independientes del idioma, surgirán las primeras en nuestra mente. Ahora bien, imaginemos, sin necesidad de hablar en voz alta, que hemos de explicar a alguien cómo se va a ese supermercado, y entonces tendremos que usar medios lingüísticos para describir esas mismas escenas, por insuficiente que tal recurso nos resulte."


Historia de la escritura, págs. 38-39

1 comentario:

  1. Nunca había visto a nadie hablar con tanta elocuencia sobre el lenguaje de señas. Te felicito por este artículo, describes todo muy bien utilizando ejemplos.
    Buen trabajo!
    Juan

    ResponderEliminar